- 黄定嵩;
面对中国—东盟自由贸易区带来的机遇与挑战,西南民族地区要抓住时机,发挥优势,乘势而上,从而促进经济发展。为此,应实施大通道战略、大通信战略、大经贸战略、大口岸战略、走出去战略、政策倾斜战略、特色经济战略、内外合作战略。
2008年02期 No.78 5-11页 [查看摘要][在线阅读][下载 183K] - 陈学璞;
中国—东盟博览会蕴涵有人文精神的主题,人文精神赋予博览会新的灵魂,提升博览会的内在质量和外在形象。确立"人文博览"战略思想,是时代的呼唤,人文博览是历史文化发展的必然。人文精神是推动博览会的原动力,博览会又以鲜明的时代精神和民族特色,为弘扬人文精神做出新的贡献。文化与经济、政治、社会互动发展,打造"中国—东盟"文化交流的新格局,制定科学长远而切实可行的"中国—东盟"文化合作发展规划,以文化产业拓展和深化文化交流合作,使人文精神发扬光大,永驻博览会。
2008年02期 No.78 12-16页 [查看摘要][在线阅读][下载 131K] - 聂燕;
蜡染作为我国西南和东南亚广大地区共有的一种民族艺术形式,其纹样呈现出来的多种艺术风格饱含着各民族的情感、审美情趣及价值取向,所反映的是我国西南和东南亚各民族之间相似的文化特质。
2008年02期 No.78 17-21页 [查看摘要][在线阅读][下载 1623K] - 卢山;
南博会连续四届在南宁市的成功举办,推动了广西高校图书情报信息服务的发展,同时又对广西高校图书情报信息服务的功能提出了新的要求。为适应广西经济社会的进一步发展,广西高校图书馆应从四个方面加强图书情报信息服务功能的建设:一是加强信息意识和协作精神,不断拓展服务领域;二是加强图书情报参考咨询的服务力度;三是为企业提供全面的特色信息和特色服务;四是不断拓展信息产品的开发和经营职能。
2008年02期 No.78 22-25页 [查看摘要][在线阅读][下载 97K]
- 尹占华;
梁祝故事属民间传说,民间故事完全可能无中生有,并在流传的过程中不断地被加工改造,其流传过程也就是创作和加工的过程。南北朝至唐的现存文献未见有言及梁祝事者,旧传《金楼子》、《宣室志》有相关记载之说不足为信。由《五代史补》关于李涛歇后诗的纪事中言及"梁山(伯)"的记载可推断五代时已有关于梁祝的传说。梁祝故事在宋代开始流行,并见诸诗词当中,在元明清时期经后人不断加工演绎,于元曲、传奇当中广为流传。
2008年02期 No.78 54-58页 [查看摘要][在线阅读][下载 132K] - 姜剑云;霍贵高;
谢灵运注意到作家个性与文章风格之间的关系;认识到创作乃源于现实生活,故倾向于感物抒怀;认为文学创作应该自由地抒发真实的情感,不拘旧式,允许创变;认为文学创作活动本身与参悟玄理能够互动相得,具有舒忧娱悲、通神会性的功能。
2008年02期 No.78 59-63页 [查看摘要][在线阅读][下载 136K] - 周建梅;
周密南宋时期对清美韵度有着审美偏嗜,斯时词作清风美雨扑面,作品呈露出词人南宋时期萧散幽远的清妙人生。词在南宋时期周密人生中起着清玩的作用,与其它人文景观和自然景观一道建构起词人清美式的审美人生。词人欲在审美境界中实现生命的超越之姿,消解"士无以仕"的儒者之痛。
2008年02期 No.78 64-68页 [查看摘要][在线阅读][下载 121K] - 武文刚;
细读无名氏早期创作的两个集子《露西亚之恋》与《龙窟》,发现其在人物塑造上强烈地表现出了对生命力追逐的价值诉求,由此人的存在方式呈现出"被‘囚禁’的人"与"‘原野’上的人"两种特殊的形态。揭示这一审美特征有助于理解无名氏整体创作的精神价值,尤其有助于透视六卷《无名书》中印蒂形象的深刻意义。
2008年02期 No.78 69-72页 [查看摘要][在线阅读][下载 120K] - 伍志荣;
全景式问题报告文学是报告文学中最能体现其理性美的重要一类,其理性美主要表现为"批判之美"和"关怀之美"。"批判之美"体现在对反面事件和人物作真实客观的描述以及大量的议论之中。"关怀之美"则既可从选择的关注对象看出——多为弱势群体,多为关乎国计民生和千家万户的大事情;也可以从作品对弱势群体的感情倾向看出——一方面同情他们的遭遇,理解他们的思想和行为;另一方面,尽可能地去启蒙他们的思想,引导他们的行为。
2008年02期 No.78 73-75页 [查看摘要][在线阅读][下载 69K] - 李梅;
《永别了,武器》是海明威通过爱情观与人生观表达其反战观念的著名小说,作者以极为欣赏的笔调描写了女主人公对恋人无微不至的照顾、充满母性的依附和牺牲,立体地塑造了凯瑟琳这个坚强却悲凉的角色,更透露出男主人公在选择爱情伴侣时略带的恋母情结。
2008年02期 No.78 76-78页 [查看摘要][在线阅读][下载 74K]
- 邓莹;马楠;
注疏发源于经部,而注疏自其创始之日起就不局限于解释单纯的字词,在《毛诗正义》中,孔颖达将单纯的字词解释称作"释文",将以疏通句义、抉发文旨为目的的训释称作"释义"。同样,当将仇兆鳌《杜诗详注》中的追溯语源,寻绎典出定义为"释文",而将此外所引经史诗赋,以证诗意定义为"释义",就不难发现仇氏注释具有明显的"释义"倾向,仇氏之援引典故正为点明诗旨、申明杜义。
2008年02期 No.78 85-88页 [查看摘要][在线阅读][下载 125K] - 张丽华;
根据关联理论,广告翻译是对原语进行阐释的动态的明示—推理过程。广告翻译的核心就是通过明示—推理的认知活动寻找最佳关联性。广告翻译是否成功取决于广告翻译的效度。要提高广告翻译的效度,译者需运用适当的翻译策略,以实现译文与原文等效的功能。
2008年02期 No.78 89-91页 [查看摘要][在线阅读][下载 80K] - 徐佳丽;
语言符号既有任意性,也有象似性。象似性是当今认知语言学研究中的一个重要课题,是指语言符号的能指与所指之间的自然联系。象似性存在于语言的各个方面,语言象似性特别是句法象似性是客观存在的。
2008年02期 No.78 92-94页 [查看摘要][在线阅读][下载 70K] - 曹钦琦;李凤萍;
心理学和二语教育理论研究表明,学习动机是影响学习效果的重要因素,动机理论对大学英语课堂的教学实践具有指导意义。国内学者和教师已经通过调查和实验对中国大学生的外语学习动机情况进行了研究。结合动机理论和大学生的外语学习动机实际情况,提出了大学英语课堂中任务设计的六条建议。
2008年02期 No.78 95-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 101K]